וַ֠יָּחֶל לִבְנ֞וֹת בַּחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ בַּשֵּׁנִ֔י בִּשְׁנַ֥ת אַרְבַּ֖ע לְמַלְכוּתֽוֹ׃
I zaczął budować w drugim dniu drugiego miesiąca, w czwartym roku swego panowania.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Diwrej ha-jamim II 3:2: .
וַ֠יָּחֶל לִבְנ֞וֹת בַּחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ בַּשֵּׁנִ֔י בִּשְׁנַ֥ת אַרְבַּ֖ע לְמַלְכוּתֽוֹ׃
I zaczął budować w drugim dniu drugiego miesiąca, w czwartym roku swego panowania.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Diwrej ha-jamim II 3:2: .